<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://www.ifrecor-doc.fr/items/browse?output=omeka-xml&amp;tag=pratique+d%27identification+des+animaux" accessDate="2026-04-14T21:20:43+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>15</perPage>
      <totalResults>1</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1340" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1408">
        <src>http://www.ifrecor-doc.fr/files/original/8ef4f0992756656e127eb23872e7b8ab.pdf</src>
        <authentication>eaf60e7ed4dbf489024e63a81c773e58</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="71">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="186">
                  <text>Tortues et Mammifères Marins (Biodiversité)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="187">
                  <text>Études et suivis sur les tortues et les mammifères marins (thème Biodiversité) produits par les comités locaux.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6076">
                <text>Programme d'étude et de conservation des tortues marines de Nouvelle-Calédonie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6222">
                <text>C’est en 1989 que l’ASNNC lance sa première mission de baguage des tortues marines en Nouvelle-Calédonie, marquant ainsi le début de l’étude de ces espèces sur le Territoire. Jusqu’en 2001 et à raison de deux semaines de terrain par an ce seront près de 3 800 tortues qui seront baguées.&#13;
Les données collectées sur le terrain révèlent assez vite que le lagon calédonien n’est pas seulement un site d’alimentation dans lequel évoluent quatre espèces de tortues marines toute l’année, c’est également une région du Pacifique ayant une activité de ponte régulière et abondante.&#13;
Fort de ce constat l’ASNNC décide de lancer, grâce aux financements émanant en grande partie des trois Provinces, un programme d’étude des tortues marines sur l’ensemble du Territoire. Celui-ci a été réalisé sur deux périodes consécutives (mai 2002/ août 2003 et septembre 2003/mai 2004) et les résultats obtenus montrent que la Nouvelle-Calédonie est non seulement un site ayant un important rôle à jouer en termes de conservation de ces espèces (en voie de disparition) mais également un des rares endroits du monde où leur pêche est encore autorisée. Ce document tentera de démontrer pourquoi une telle situation n’est pas viable à court terme pour les tortues marines et qu’il est crucial que les Provinces et le Gouvernement adoptent rapidement des mesures pour garantir la pérennité de ces reptiles dans notre lagon calédonien ainsi que dans le Pacifique.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6223">
                <text>Liardet Vincent</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="6224">
                <text>D’Auzon Jean-Louis </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6225">
                <text>2004</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6226">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6227">
                <text>français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6228">
                <text>Rapport d’étude ou de recherche</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6229">
                <text>Nouvelle-Calédonie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="168">
        <name>biodiversité</name>
      </tag>
      <tag tagId="39">
        <name>études et suivis</name>
      </tag>
      <tag tagId="254">
        <name>gestion</name>
      </tag>
      <tag tagId="107">
        <name>pêche</name>
      </tag>
      <tag tagId="305">
        <name>ponte</name>
      </tag>
      <tag tagId="304">
        <name>pratique d'identification des animaux</name>
      </tag>
      <tag tagId="229">
        <name>reproduction</name>
      </tag>
      <tag tagId="112">
        <name>sensibilisation de la population</name>
      </tag>
      <tag tagId="57">
        <name>tortue marine</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
